Танцы в тишине

Танцы в тишине

Описание

“Я лихорадочно пел до тех пор, пока хватало сил произносить слова. Потом пришло ощущение, что песни находятся внутри моего тела и самопроизвольно его сотрясают. Я должен был выйти и найти Мескалито, иначе взорвусь. Я пошёл в сторону пейотного поля, продолжая петь свои песни. Я знал, что они только мои — неоспоримое доказательство моей единственности. Я ощущал каждый свой шаг. Шаги эхом отдавались от земли; это эхо вызывало неописуемую эйфорию оттого, что я человек.

От каждого пейотного кактуса на поле исходил голубоватый мерцающий свет. Один кактус светился особенно ярко. Я сел перед ним и начал петь ему свои песни. Тут из растения вышел Мескалито — та же фигура в виде человека, которую я видел раньше. Он взглянул на меня. С большим чувством (совершенно необычным для человека моего темперамента) я пел ему свои песни. К ним примешивалась уже знакомая мне музыка — звуки флейт или ветра. Как и два года назад, он беззвучно спросил: «Чего ты хочешь»? Я заговорил очень громко. Я сказал — я знаю, что в моей жизни и в моих поступках чего-то не хватает, но не могу обнаружить, чего же именно. Я смиренно просил его сказать мне, что у меня неладно, и ещё сказать своё имя, чтобы я мог позвать его, когда буду в нём нуждаться. Он взглянул на меня. Его рот вытянулся, как тромбон, до самого моего уха. И он сказал мне своё имя”.

¡Saludos señoras y señores!

Это старый праздник. Dia de Los Muertos начали отмечать еще ольмеки и майя 3 тысячи лет назад. Давным-давно люди зажигали огни, готовили угощение и ждали своих мертвых в гости.

Так по-человечески, так естественно - скучать по тем, кто нас покинул и хотеть встретиться с ними. И лишь два дня в году такая возможность есть. По крайней мере, так верят в Мексике.

В эти дни, оранжевые от фонарей и бархатцев, мы соберемся, чтобы танцевать под музыку, слышимую только в собственном сердце. Чтобы танцевать в тишине и не спугнуть тех, кто придет в гости.

Мы устроим веселый праздник, и они будут веселиться с нами. Мы принесем угощения для себя, и для наших бабушек и дедушек, и для наших предков и для всех, кого мы помним.

Мы ярко украсим зал цветами, сахарными черепами, гирляндами и фонарями. Нарядимся в лучшие одежды. Будем танцевать до упаду, петь веселые и грустные песни, любить, праздновать и веселиться.

Приходите к нам всей семьей! Или всем картелем.

Погрузимся на день в атмосферу мексиканского Dia de los Muerte, праздника с древними, древними корнями.

Подробнее >>

***

Обращаем ваше внимание, что даты бала могут быть изменены.