- Общие понятия
1. Лояльность
Каждый собрат обязан соблюдать Традиции и Протоколы. ЖИЗНЕННО необходимо знать Традиции наизусть.
2. Здравомыслие
Следует помнить об осторожности в своих движениях и прикосновениях. Несанкционированное прикосновение к обнаженной коже рассматривается, как попытка применить Дисциплину, со всеми вытекающими. Поэтому ношение перчаток в Элизиумах на сборах Двора желательно и означает, что собрат помнит о Традициях и не собирается нарушать их использованием какой-либо из Дисциплин. При достаточной степени осторожности собратья носят максимально закрывающую тело одежду, но это не обязательно.В высшей степени невежливо и подозрительно, пристально смотреть на кого-то из собратьев или настойчиво пытаться заглянуть ему в глаза.
3. Почтительность
Когда Князь говорит (кроме частных бесед), все остальные молчат. Желающий обратиться к Князю (при любых обстоятельствах) должен спросить разрешение («Ваша Светлость, позвольте обратиться…»). Тоже самое в отношении представившихся Архонта и Юстициария, если таковые прибудут.
При первой встрече с Князем собратья преклоняют колено. Встать можно только с разрешения Князя. То же самое при приветствии представившихся Архонта или Юстициария. Первая встреча – увидел первый раз – поклонился, каждый взгляд поклонами сопровождать не требуется.
При приветствии Примогенов Собратья кланяются.
При приветствии старшего или обладающего большим количеством статусов младший склоняется в легком поклоне или кивает, если эти двое тесно знакомы.
Гарпии приветствуют всех старших (включая Князя и т.п.) легким поклоном.
4. Правда жизни
Общество – не цирк, здесь клоунов не любят, и показушное выказывание чрезмерного почтения так же нелепо, как и сомнительное пренебрежение, и вызывает, как минимум вопросы и недоумение.
Невежливо шептаться в большой компании так же, как и пытаться подслушать разговор.
Невежливо настойчиво расспрашивать о личности собрата больше, чем он сам вам сообщит (исключения для должностных особ).
Невежливо во время общего разговора отводить кого-нибудь в сторону, чтобы говорить с ним отдельно, если на это нет жесточайшей необходимости.
Ложь, злословие и клевета – сильное оружие, но обоюдоострое, о чем всегда следует помнить.
5. Уместность
Все должно быть к месту. Статусы как личностные, так и должностные имеют значение при официальном обращении (оформление Услуги, предъявление обвинения, желание передать статус и т.д.). В других случаях подобные обращения выглядят вызывающе и эпатируют публику. В обычной беседе нормально использовать общеупотребительные обращения типа сэр, леди, господин, госпожа, по имени и т.п. В обществе уместно прилично одеваться и прилично себя вести, ориентируясь на нормы современности. Нарушение норм современности (невольное или намеренное) дает пищу для размышлений и повод для сплетен.
6. Слова.
“Сородич”, “собрат”, “котерия”, “стая” (для эпотажа и на грани фола) - уместные в социуме обозначения вампиров и их объединений. Сказать про сородичей “люди” или “человек” - оскорбление.
- Этикет веера (для желающих вееров)
Эта старая форма этикета, характерная для Европейских Элизиумов. Мода была введена Железной Музой. Некоторые сородичи следуют ей до сих пор, в минуты тишины. например.
- — "Да" - приложить веер левой рукой к правой щеке.
- — "Нет" — приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.
- — "Мои мысли всегда с вами" — на треть открыть веер и легко провести им по лбу.
- — "Не приходите сегодня" — провести закрытым веером по наружной стороне руки.
- — "Приходите, я буду довольна" — держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки.
- — "Будьте осторожны, за нами следят" — открытым веером дотронуться до левого уха.
- — "Молчите, нас подслушивают" — дотронуться закрытым веером до губ.
- — "следуйте за мной" — похлопывание закрытым веером по ноге сбоку;
- — "я готова следовать за вами" — похлопывание закрытым веером по ноге спереди;
- — "отойдите, уступите дорогу" — сложенный веер, направленный на мужчину;
- — "убирайтесь прочь, вон!" — резкий жест сложенным веером рукоятью вперед.
- — "Я к вам не чувствую приязни" — открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.
- — "Вы меня огорчили" — быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.
- — "Я не приду" — держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идет разговор.
- — "Я приду" — держа веер левой стороной перед тем, с кем идет речь, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.
- — волнение от известий — резкие быстрые взмахи;
- — ожидание — похлопывание чуть раскрытым веером по раскрытой ладони;
- — сомнение — закрывающийся веер;
- — отрицание — закрытый веер;
- — неуверенность — веер, раскрытый менее чем на четверть;
- — одобрение — раскрывающийся веер;
- — нерешительность — прикрывание половины лица и глаза веером, раскрытым на треть.
- — кокетство — прикрытый подбородок и часть щеки с одновременным наклоном головы и улыбкой;
- — поощрение — замедленные помахивания веером раскрытым на 3/4
- — благодарность — раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы;
- — невозможность — полураскрытый, опущенный вниз веер